Musa de Lirio

Model
Lamento no haber actualizado en tanto tiempo, como se acabo la cuenta pro de mi flickr como que me da lata ver “tan pocas” fotos, y estuve media desanimada de actualizar, pero dos bellos amigos (gracias Joni y Misael!) me animaron a volver a publicar, asi que aqui estoy de nuevo.
Bueno, en el año 2010 Gonzalo se acercó a mi, Pía (Loquenoves.cl) y Eva (la diseñadora de Eah! diseña) para ayudarle en un proyecto que tenia en mente, una página web que conectara el trabajo de diseñadores, modelos y fotógrafos, para eso quería tener algunas sesiones de fotos para poder lanzar la web y mostrar el sistema de trabajo, estas fotos se supone que serian para eso (ya que hasta el momento la web aún no ve la luz). En estas fotos eramos 3 modelos (pero a decir verdad siempre soy yo la que se lleva mas trabajo, o al menos la parte más difícil jajaja), las fotos las tomaba Pía, la ropa era de Eah! Diseña, teniamos accesorios de Neon (la marca de Vera sielfeld) y calzados de Cienpie, decidimos hacer las fotos en Concón, ya que Pía facilito una habitación del centro que tienen sus padres para arreglarnos (Albaricoque). El vestuario de esta foto estaba pensado para mi amiga Angela (@Diaboletta), ella no pudo asistir el día de la sesión y no sabiamos quien iba a usar la ropa pensada para ella (yo y ella no tenemos la misma contextura), esta polera a mi me quedaba suelta y no sabíamos con que combinarla, asi que finalmente optamos sólo por tomar un retrato, estabamos en la caleta sobre estas estructuras de concreto que hay en la costa (unas con 3 patitas), por lo que era un poco difícil moverse sobre estas, era justo la hora del atardecer (donde la luz es perfecta), había un poco de viento (estabamos a fines del invierno asi que igual teniamos frio) y el faro quedó justo detrás junto al club de yates, un par de disparos y estabamos listas.
This is a picture from 2010, for a special project (today is still unpublished). We make a session with 3 designes (one for clothes, other for shoes and another for accesories), a make up artist, 3 models and assistants in Concon (a small city close to Viña del Mar, next to the sea). At this picture we stay on a stones structures, a place very difficult to work, Pia take a few pictures and voilá, the perfect place (with the botes and the beacon), with the perfect ligth, and the perfect mood (thanks to the wind).

Lamento no haber actualizado en tanto tiempo, como se acabo la cuenta pro de mi flickr como que me da lata ver “tan pocas” fotos, y estuve media desanimada de actualizar, pero dos bellos amigos (gracias Joni y Misael!) me animaron a volver a publicar, asi que aqui estoy de nuevo.

Bueno, en el año 2010 Gonzalo se acercó a mi, Pía (Loquenoves.cl) y Eva (la diseñadora de Eah! diseña) para ayudarle en un proyecto que tenia en mente, una página web que conectara el trabajo de diseñadores, modelos y fotógrafos, para eso quería tener algunas sesiones de fotos para poder lanzar la web y mostrar el sistema de trabajo, estas fotos se supone que serian para eso (ya que hasta el momento la web aún no ve la luz). En estas fotos eramos 3 modelos (pero a decir verdad siempre soy yo la que se lleva mas trabajo, o al menos la parte más difícil jajaja), las fotos las tomaba Pía, la ropa era de Eah! Diseña, teniamos accesorios de Neon (la marca de Vera sielfeld) y calzados de Cienpie, decidimos hacer las fotos en Concón, ya que Pía facilito una habitación del centro que tienen sus padres para arreglarnos (Albaricoque). El vestuario de esta foto estaba pensado para mi amiga Angela (@Diaboletta), ella no pudo asistir el día de la sesión y no sabiamos quien iba a usar la ropa pensada para ella (yo y ella no tenemos la misma contextura), esta polera a mi me quedaba suelta y no sabíamos con que combinarla, asi que finalmente optamos sólo por tomar un retrato, estabamos en la caleta sobre estas estructuras de concreto que hay en la costa (unas con 3 patitas), por lo que era un poco difícil moverse sobre estas, era justo la hora del atardecer (donde la luz es perfecta), había un poco de viento (estabamos a fines del invierno asi que igual teniamos frio) y el faro quedó justo detrás junto al club de yates, un par de disparos y estabamos listas.

This is a picture from 2010, for a special project (today is still unpublished). We make a session with 3 designes (one for clothes, other for shoes and another for accesories), a make up artist, 3 models and assistants in Concon (a small city close to Viña del Mar, next to the sea). At this picture we stay on a stones structures, a place very difficult to work, Pia take a few pictures and voilá, the perfect place (with the botes and the beacon), with the perfect ligth, and the perfect mood (thanks to the wind).

Esta foto es del 2010 y me la tomó Mona en su última visita a Chile (ella es chilena pero reside en los Estados Unidos). Ella visito la V región y quedamos de vernos en la tarde a tomar un café, nos juntamos en el Starbucks de Viña del Mar y al lado de este hay un pub que tiene un auto antiguo para promocionar al mismo. Cuando pasamos al lado de él tomamos un par de fotos, y el cuidador nos dejó tomar algunas dentro de él, de ese breve momento es esta foto. Una de las gracias de esta foto es que alguien la subió a tumblr, y la última vez que la vi tenia más de 600 notas, todo un hit.
This picture is from 2010, and was taken by Mona, in her last visit to Chile (she is chileand, but she lives at USA). She visit my city and we meet at the Starbucks, at the street we found a fantastic retro car, we start to take some pictures and the guy that clean the car let to me sit inside the car, this picture is from that moment. Also this picture was posted on tumblr for someone and has more that 600 notes, a great hit :)
pd: Se acabo mi cuenta pro en flickr :(
pd:My pro account on flickr is over :(

Esta foto es del 2010 y me la tomó Mona en su última visita a Chile (ella es chilena pero reside en los Estados Unidos). Ella visito la V región y quedamos de vernos en la tarde a tomar un café, nos juntamos en el Starbucks de Viña del Mar y al lado de este hay un pub que tiene un auto antiguo para promocionar al mismo. Cuando pasamos al lado de él tomamos un par de fotos, y el cuidador nos dejó tomar algunas dentro de él, de ese breve momento es esta foto. Una de las gracias de esta foto es que alguien la subió a tumblr, y la última vez que la vi tenia más de 600 notas, todo un hit.

This picture is from 2010, and was taken by Mona, in her last visit to Chile (she is chileand, but she lives at USA). She visit my city and we meet at the Starbucks, at the street we found a fantastic retro car, we start to take some pictures and the guy that clean the car let to me sit inside the car, this picture is from that moment. Also this picture was posted on tumblr for someone and has more that 600 notes, a great hit :)

pd: Se acabo mi cuenta pro en flickr :(

pd:My pro account on flickr is over :(

Aunque no fumo me encanta como se ve el humo del cigarro en las fotos, esta es de una sesión del 2008, la primera que tuve con don Alejandro Vega (y Gonzalo Barrera aka Gmod), aunque fue super improvisada tengo varias fotos que me encantan de esa vez. Casi al final de la sesión se nos ocurrió usar el tema de los cigarros y salió esta foto, además hay que mencionar la edición increíble que le hizo Alejandro a esta foto.
I don’t smoke, but i love how looks in photography, this picture is from 2008, of my first (and very improvised) session with Alejandro Vega and Gonzalo Barrera. This picture it was taken at the end of the session, i love the post processing of Alejandro in this one.
pd: Mi cuenta pro de flickr caducará este 2 de Febrero :(
My pro account on flickr its ends on 2 of February :(

Aunque no fumo me encanta como se ve el humo del cigarro en las fotos, esta es de una sesión del 2008, la primera que tuve con don Alejandro Vega (y Gonzalo Barrera aka Gmod), aunque fue super improvisada tengo varias fotos que me encantan de esa vez. Casi al final de la sesión se nos ocurrió usar el tema de los cigarros y salió esta foto, además hay que mencionar la edición increíble que le hizo Alejandro a esta foto.

I don’t smoke, but i love how looks in photography, this picture is from 2008, of my first (and very improvised) session with Alejandro Vega and Gonzalo Barrera. This picture it was taken at the end of the session, i love the post processing of Alejandro in this one.

pd: Mi cuenta pro de flickr caducará este 2 de Febrero :(

My pro account on flickr its ends on 2 of February :(

Esta foto es del año 2010 y la tomó Paulina (TalenaSG) en una sala de la Uniacc para un examen de su ramo de fotografía. Para la producción se tuvo que conseguir un corazón de cerdo, en un lugar donde se especializaban en venta de interiores animales, se lo entregaron congelado, pero con los viajes y todo en la sesión empezó a descongelarse por lo que mientras yo posaba botaba jugos y sangre, y al mismo tiempo teniamos que mantener el mantel y mi vestuario lo más limpios posibles para la foto, además mientras Paulina probaba la iluminación entró uno de sus compañeros a la sala, tuve que taparme como pude con parte de mi vestuario.
This picture is from 2010 and it was taken by Paulina (TalenaSG) for her exam of photography at her university. The heart in my hand it was a real pig heart, and during the session this drop blood and weird liquids. A classmate of Paulina enter to the room during the session when i was half-naked, i try to cover me with the clothes of the session, in the best way that i can.

Esta foto es del año 2010 y la tomó Paulina (TalenaSG) en una sala de la Uniacc para un examen de su ramo de fotografía. Para la producción se tuvo que conseguir un corazón de cerdo, en un lugar donde se especializaban en venta de interiores animales, se lo entregaron congelado, pero con los viajes y todo en la sesión empezó a descongelarse por lo que mientras yo posaba botaba jugos y sangre, y al mismo tiempo teniamos que mantener el mantel y mi vestuario lo más limpios posibles para la foto, además mientras Paulina probaba la iluminación entró uno de sus compañeros a la sala, tuve que taparme como pude con parte de mi vestuario.

This picture is from 2010 and it was taken by Paulina (TalenaSG) for her exam of photography at her university. The heart in my hand it was a real pig heart, and during the session this drop blood and weird liquids. A classmate of Paulina enter to the room during the session when i was half-naked, i try to cover me with the clothes of the session, in the best way that i can.

Esta foto es del 2009 y es de la primera sesión que tuve con mi amiga Nicole. Cuando ella me contacto su portafolio no era muy variado y nunca había trabajado con modelos, pero su propuesta me entusiasmó demasiado como para rechazarla, hacer una serie bien cinematográfica en blanco y negro, en Valparaíso, donde yo como protagonista estuviera “arrancando” de algo/alguien. Nos juntamos en el reloj Turri de Valparaíso e hicimos varias fotos en los alrededores, casi al terminar la sesión Nicole quizo intentar una foto cruzando en el paso de cebra, fueron varios los intentos (entre medio de la gente que cruzaba, además de que a pesar que la foto la hicimos en una epoca de calor justo nos tocó un día bien fresco y nublado), hasta que resultó esta foto, con tan buena suerte que justo iba pasando un trolley, simplemente ideal, de hecho cuando vimos la foto en la cámara todos dimos un grito de alegría. Luego de esta sesión hemos hecho muchas fotos juntas y Nicole ha obtenido bastante experiencia con modelos, además nos hemos hecho muy amigas.
This picture is from 2009, with my first session with my friend Nicole. When she ask to me if i want to make this photos, she don’t have many photos at her portafolio, and she don’t have any kind of experience with models, but the idea of the session was so interesting for me (very cinematographic, in B&W), so i can’t decline the invitation. We make the session at Valparaíso, in summer but the day was so cloudy and cold, at the end of the photosession Nicole want to try a picture at the cross of the street, we try this picture many times, but at the end was perfect, with the trolley bus. With Nicole now we are friends, we make many pictures after this first session, and now she have many experiences with models.
Y mis mejores deseos para todos en este año nuevo!
And my best wishes for all in this new year!

Esta foto es del 2009 y es de la primera sesión que tuve con mi amiga Nicole. Cuando ella me contacto su portafolio no era muy variado y nunca había trabajado con modelos, pero su propuesta me entusiasmó demasiado como para rechazarla, hacer una serie bien cinematográfica en blanco y negro, en Valparaíso, donde yo como protagonista estuviera “arrancando” de algo/alguien. Nos juntamos en el reloj Turri de Valparaíso e hicimos varias fotos en los alrededores, casi al terminar la sesión Nicole quizo intentar una foto cruzando en el paso de cebra, fueron varios los intentos (entre medio de la gente que cruzaba, además de que a pesar que la foto la hicimos en una epoca de calor justo nos tocó un día bien fresco y nublado), hasta que resultó esta foto, con tan buena suerte que justo iba pasando un trolley, simplemente ideal, de hecho cuando vimos la foto en la cámara todos dimos un grito de alegría. Luego de esta sesión hemos hecho muchas fotos juntas y Nicole ha obtenido bastante experiencia con modelos, además nos hemos hecho muy amigas.

This picture is from 2009, with my first session with my friend Nicole. When she ask to me if i want to make this photos, she don’t have many photos at her portafolio, and she don’t have any kind of experience with models, but the idea of the session was so interesting for me (very cinematographic, in B&W), so i can’t decline the invitation. We make the session at Valparaíso, in summer but the day was so cloudy and cold, at the end of the photosession Nicole want to try a picture at the cross of the street, we try this picture many times, but at the end was perfect, with the trolley bus. With Nicole now we are friends, we make many pictures after this first session, and now she have many experiences with models.

Y mis mejores deseos para todos en este año nuevo!

And my best wishes for all in this new year!

Esta foto es del año 2007, fue tomada por mi amigo Vittorio Fransoni en su casa una noche de ocio con una cámara compacta, nos encontrábamos con su amigo (y ahora tremendo fotógrafo) Pedro Quintana, y nos pusimos a improvisar una sesión. Vitto tenía sólo un lente de contacto celeste, que estaba vencido, el liquido morado saliendo de mi boca era (de lo que puedo recordar): emulsionado, tempera y leche condensada, mi pelo en aquel entonces era violeta y esa era la polera que yo andaba trayendo. A pesar de lo artesanal y de los errores “técnicos” que pueda tener la foto (como el que mi mano este cortada), le tengo mucho cariño a esta foto, Vitto es un amigo muy especial, talentosísimo, pero que por varias circuentancias de la vida no ha podido explotar su talento como debiera, pero tengo fé que será un grande. Esa vez además conocí a Pedro, quien ahora es sequísimo, y ya esta haciendo portadas de revistas y bellas editoriales de moda. Esta foto es parte de mi historia y de las etapas que he vivido, y de sólo verla puedo recordar lo bien que lo pasamos esa noche.
This picture is very special, its from 2007, it was taken with a compact camera for my friend Vittorio Fransoni at his house, that nigth also i know his friend Pedro Quintana (he today is a fantastic fashion photographer). Vitto has only a one blue contac eye, and the liquid from my mouth was body cream, violet paint and condensed milk. That nigth we pass a fantastic time, very beautiful memories.

Esta foto es del año 2007, fue tomada por mi amigo Vittorio Fransoni en su casa una noche de ocio con una cámara compacta, nos encontrábamos con su amigo (y ahora tremendo fotógrafo) Pedro Quintana, y nos pusimos a improvisar una sesión. Vitto tenía sólo un lente de contacto celeste, que estaba vencido, el liquido morado saliendo de mi boca era (de lo que puedo recordar): emulsionado, tempera y leche condensada, mi pelo en aquel entonces era violeta y esa era la polera que yo andaba trayendo. A pesar de lo artesanal y de los errores “técnicos” que pueda tener la foto (como el que mi mano este cortada), le tengo mucho cariño a esta foto, Vitto es un amigo muy especial, talentosísimo, pero que por varias circuentancias de la vida no ha podido explotar su talento como debiera, pero tengo fé que será un grande. Esa vez además conocí a Pedro, quien ahora es sequísimo, y ya esta haciendo portadas de revistas y bellas editoriales de moda. Esta foto es parte de mi historia y de las etapas que he vivido, y de sólo verla puedo recordar lo bien que lo pasamos esa noche.

This picture is very special, its from 2007, it was taken with a compact camera for my friend Vittorio Fransoni at his house, that nigth also i know his friend Pedro Quintana (he today is a fantastic fashion photographer). Vitto has only a one blue contac eye, and the liquid from my mouth was body cream, violet paint and condensed milk. That nigth we pass a fantastic time, very beautiful memories.

Esto foto la tomó Matías Troncoso el año 2008, cuando fuimos junto a Karina, Angela, Miguel y Pilar Castro (como asistentes) a pasear por Curauma, al principio estabamos buscando un “cementerio de trolley” para la sesión, pero como el lugar al final no se adecuaba para la idea que teniamos terminamos buscando cualquier lugar que se viera campestre y natural. Lo genial de toda esta sesión es que practicamente ninguna foto está posada, Matías nos dijo “hagan como que no estoy”, asi que todas las fotos son muy naturales, sólo nos dió a veces un par de indicaciones, y el resto de la magia la pusimos nosotras, creo que es una de las sesiones que más cariño le tengo por esto mismo, lo pasamos muy bien. La ropa la pusimos entre todas, y la idea era tener algo muy vintage (parecido a las fotos de nuestras madres cuando eran jóvenes), no tenemos nada de maquillaje salvo un poco de “mentolatum” en los labios. Entre las anécdotas que pasaron, fue que entre medio de la sesión aparecidó de la nada un tipo en bicicleta, era argentino y se hacía llamar Edward, al parecer se encontraba bajo la influencia de algún tipo de droga u psicotrópico y terminó hablandonos de conspiraciones, ovnis, el Picadilly Circus, Londres y un sinfín de locuras más.
This picture is a part of a very special session, is from 2008 and was taken for Matias Troncoso, Karina, Angela and me are the models and Miguel with Pilar Castro are the assistants. We go to a place called Curauma, that place have a lot of trees, woods, and a pretty lake, and the pictures are all of them very casuals, because Matías says to us “please, act like i’m not here”, we have a lot of fun. In that ocassion, in the middle of the session, appears a very stoned guy in a bicycle, he speaks about conspirations, ovnis, picadilly circus, Madonna and a lot of freak stuff, it was so crazy.

Esto foto la tomó Matías Troncoso el año 2008, cuando fuimos junto a Karina, Angela, Miguel y Pilar Castro (como asistentes) a pasear por Curauma, al principio estabamos buscando un “cementerio de trolley” para la sesión, pero como el lugar al final no se adecuaba para la idea que teniamos terminamos buscando cualquier lugar que se viera campestre y natural. Lo genial de toda esta sesión es que practicamente ninguna foto está posada, Matías nos dijo “hagan como que no estoy”, asi que todas las fotos son muy naturales, sólo nos dió a veces un par de indicaciones, y el resto de la magia la pusimos nosotras, creo que es una de las sesiones que más cariño le tengo por esto mismo, lo pasamos muy bien. La ropa la pusimos entre todas, y la idea era tener algo muy vintage (parecido a las fotos de nuestras madres cuando eran jóvenes), no tenemos nada de maquillaje salvo un poco de “mentolatum” en los labios. Entre las anécdotas que pasaron, fue que entre medio de la sesión aparecidó de la nada un tipo en bicicleta, era argentino y se hacía llamar Edward, al parecer se encontraba bajo la influencia de algún tipo de droga u psicotrópico y terminó hablandonos de conspiraciones, ovnis, el Picadilly Circus, Londres y un sinfín de locuras más.

This picture is a part of a very special session, is from 2008 and was taken for Matias Troncoso, Karina, Angela and me are the models and Miguel with Pilar Castro are the assistants. We go to a place called Curauma, that place have a lot of trees, woods, and a pretty lake, and the pictures are all of them very casuals, because Matías says to us “please, act like i’m not here”, we have a lot of fun. In that ocassion, in the middle of the session, appears a very stoned guy in a bicycle, he speaks about conspirations, ovnis, picadilly circus, Madonna and a lot of freak stuff, it was so crazy.

Esta foto la tomó Paulina Mellado en la Ex Maestranza de Barón el año 2009, teniamos ganas de hacer algo hace tiempo, y aprovechamos de que se encontraba de paso por Valparaíso, nos reunimos todas en el sitio y Paulina nos cubrió a Roma y a mi con harina, además de ponernos estos turbantes hechos con unas cortinas que Roma tenia sin usar. Aunque el lugar en aquella época era abierto al público, felizmente en esa ocasión no llegó gente y fue super cómodo trabajar, lo divertido al final fue tratar de quitarse toda la harina. Como dato anexo, aquella vez entre el desorden y el caos se me quedó mi pendrive en el vagón de un tren abandonado, lo encontraron unos niños del colegio Salesiano de Valparaíso, se contactaron conmigo, lo que al principio me alivió, pero del alivió pasé al estrés, ya que para devolvermelo me pusieron como condición que les enviara fotos “como las del pendrive” (lamentablemente en él tenia algunas sesiones de desnudos), asi que en vez de seguir tratando con ellos, me fui directamente al colegio a reclamar, después de llamadas de apoderado, anotaciones, sanciones y retos varios, pude recuperar mi pendrive (al que obviamente le habían borrado todo el contenido, en el que además de mis fotos tenía música y trabajos de la universidad, y donde habían metido trabajos de ellos y reguetón). Nosé que habrá pasado con esos niños al final, pero yo aprendí una importante lección, no guardar fotos (de ningún tipo) en pendrives ni dispositivos móviles, nunca más.
This picture it was taken by Paulina Mellado at an abandoned train warehouse. Me and Roma (the other model) come with black clothes, we made this turbans with old curtains, and the white powder is flour. At the end of the session was so difficult to take off all the flour hahaha, and with all the caos I lost my pendrive at a train wagon, my pendrive was found by a school studients, and in the pendrive i have some nudes pictures, you can imagine all the troubles that i have with that…i learn an important lesson, NEVER put any kind of picture in a pendrive.

Esta foto la tomó Paulina Mellado en la Ex Maestranza de Barón el año 2009, teniamos ganas de hacer algo hace tiempo, y aprovechamos de que se encontraba de paso por Valparaíso, nos reunimos todas en el sitio y Paulina nos cubrió a Roma y a mi con harina, además de ponernos estos turbantes hechos con unas cortinas que Roma tenia sin usar. Aunque el lugar en aquella época era abierto al público, felizmente en esa ocasión no llegó gente y fue super cómodo trabajar, lo divertido al final fue tratar de quitarse toda la harina. Como dato anexo, aquella vez entre el desorden y el caos se me quedó mi pendrive en el vagón de un tren abandonado, lo encontraron unos niños del colegio Salesiano de Valparaíso, se contactaron conmigo, lo que al principio me alivió, pero del alivió pasé al estrés, ya que para devolvermelo me pusieron como condición que les enviara fotos “como las del pendrive” (lamentablemente en él tenia algunas sesiones de desnudos), asi que en vez de seguir tratando con ellos, me fui directamente al colegio a reclamar, después de llamadas de apoderado, anotaciones, sanciones y retos varios, pude recuperar mi pendrive (al que obviamente le habían borrado todo el contenido, en el que además de mis fotos tenía música y trabajos de la universidad, y donde habían metido trabajos de ellos y reguetón). Nosé que habrá pasado con esos niños al final, pero yo aprendí una importante lección, no guardar fotos (de ningún tipo) en pendrives ni dispositivos móviles, nunca más.

This picture it was taken by Paulina Mellado at an abandoned train warehouse. Me and Roma (the other model) come with black clothes, we made this turbans with old curtains, and the white powder is flour. At the end of the session was so difficult to take off all the flour hahaha, and with all the caos I lost my pendrive at a train wagon, my pendrive was found by a school studients, and in the pendrive i have some nudes pictures, you can imagine all the troubles that i have with that…i learn an important lesson, NEVER put any kind of picture in a pendrive.

Esta foto del 2007 es original de Rodrigo Unda, tenia un fondo blanco y yo salía con polera blanca y pelo naranjo, pero el genial artista trasandino Gustavo Brigante le hizo esta maravillosa edición donde además de decorar el fondo me puso estos colores rosados tan bellos. Recuerdo que vi un par de sus trabajos por flickr y le comenté lo mucho que me gustaban, el como respuesta me preguntó si me interesaría que hicieramos algo juntos, le mandé esta foto y voilá! él hizo su magia y este es el resultado, después volvió a editar otra de mis fotos, se las mostraré más adelante.
In the original picture of this image, i have orange hair, white shirt and the background are white, but the fantastic argentinian artist, Gustavo Brigante make his magic, and now the picture is like Wonderland. I saw some of his works at flickr, i tell him abput how i admired his work, and later him ask me if i want to colaborate with him, and this is the result, is fantastic his work.

Esta foto del 2007 es original de Rodrigo Unda, tenia un fondo blanco y yo salía con polera blanca y pelo naranjo, pero el genial artista trasandino Gustavo Brigante le hizo esta maravillosa edición donde además de decorar el fondo me puso estos colores rosados tan bellos. Recuerdo que vi un par de sus trabajos por flickr y le comenté lo mucho que me gustaban, el como respuesta me preguntó si me interesaría que hicieramos algo juntos, le mandé esta foto y voilá! él hizo su magia y este es el resultado, después volvió a editar otra de mis fotos, se las mostraré más adelante.

In the original picture of this image, i have orange hair, white shirt and the background are white, but the fantastic argentinian artist, Gustavo Brigante make his magic, and now the picture is like Wonderland. I saw some of his works at flickr, i tell him abput how i admired his work, and later him ask me if i want to colaborate with him, and this is the result, is fantastic his work.

Este retrato es parte de mi primera sesión con Rodrigo Nuñez para aparecer en la sección “Al desnudo” del diario La Nación el año 2007 (la sección creo que aún existe, pero ya no está a cargo de Nuñez). La sección se encontraba en las hojas centrales del diario (además de una pequeña imagen en portada), y contaba además de las fotos con una mini entrevista a la modelo de cada domingo. Lo que me gusta en especial de esta foto, es que a pesar de ser parte de una sección que se destaca por el desnudo, este retrato fue uno de las 4 fotos publicadas, y de todas las publicadas era la de mayor tamaño, y la que además pusieron en portada.
This picture is from my first session with Rodrigo Nuñez at 2007, for the section “Al desnudo” (to the nude) of the newspaper “La Nacion”. This section appears every sunday with a little photo session of nudes and a interview of the model. For me this photo is very special, because appears in a important size in a publication where the “important” is the model “naked”, but this is just my face, is a nice compliment.

Este retrato es parte de mi primera sesión con Rodrigo Nuñez para aparecer en la sección “Al desnudo” del diario La Nación el año 2007 (la sección creo que aún existe, pero ya no está a cargo de Nuñez). La sección se encontraba en las hojas centrales del diario (además de una pequeña imagen en portada), y contaba además de las fotos con una mini entrevista a la modelo de cada domingo. Lo que me gusta en especial de esta foto, es que a pesar de ser parte de una sección que se destaca por el desnudo, este retrato fue uno de las 4 fotos publicadas, y de todas las publicadas era la de mayor tamaño, y la que además pusieron en portada.

This picture is from my first session with Rodrigo Nuñez at 2007, for the section “Al desnudo” (to the nude) of the newspaper “La Nacion”. This section appears every sunday with a little photo session of nudes and a interview of the model. For me this photo is very special, because appears in a important size in a publication where the “important” is the model “naked”, but this is just my face, is a nice compliment.